Pular para o conteúdo principal

[Proust em Zoom e Touch Screen 004] O Sobretudo de Proust

Florenza Foschini nasceu em Nápoles, na Itália, e é jornalista e escritora. Além de apresentadora de programas de TV e telejornais, ela é mais uma apaixonada por um autor. Quem nunca? A escritora se diz apaixonada por Proust, o autor de "Em busca do tempo perdido". A jornalista italiana escreveu a história real do seu sobretudo, dando origem ao livro "O sobretudo de Proust - História de uma obsessão literária" (Lorenza Foschini, Tradução de Mario Fondelli, Editora Rocco, 112 págs, R$ 21,50)

Inicialmente, dei uma olhada superficial pelo visual do livro e já deu pra perceber que seria uma leitura proveitosa. Capa vintage, livrinho pequeno, porém não superficial.
A história é simples, mas o assunto prolonga. O livro mescla reportagem, visto que a autoria é jornalista, brevíssima biografia e uma história literária sobre a empreitada de Guérin, personagem e protagonista da história para salvar os objetos pertencentes a Proust.

Guérin, grande admirador da obra Proustiana passou quase toda a vida reunindo o que pôde do autor de "Em busca do tempo perdido". Pouco antes de sua morte ele despachou tudo o que tinha reunido sobre seus escritores para leilões e museus. E é graças a ele que o Museu Carnavalet, em Paris, exibe hoje com muito orgulho os móveis e objetos pessoais do autor francês.
Guérin, rico industrial perfumista e grande mecenas, começou aos 18 anos a vida de colecionador, seja de objetos, fotografias ou manuscritos literários. Esta paixão vira uma obsessão tamanha, pois o sobretudo usado por Proust no período em que viveu está hoje guardado a sete chaves, como uma relíquia, no Museu Carnavalet. Dizem que nos últimos anos de sua vida, Proust não largava o escritor por nada, mesmo no calor. Era como uma segunda pele.
Sabendo que o livro conta o "resgate" que Guérin fez com muitos objetos pertencentes a Proust, por que os seus pertences estão condenados à destruição depois de sua morte? E por que Guérin foi um insistente colecionador?
Bem, a segunda resposta nós já temos. A primeira vale saber uma curiosidade (creio eu que não seja spoiler, visto que é uma informação pressuposta por muitos antes mesmo de ler o livro): Guérin foi um grande amigo do irmão de Proust, o cirurgião Robert Proust, herdeiro e responsável por boa parte da obra póstuma. Pois bem, com esta amizade, Guérin conseguiu várias informações da vida do escritor. Os objetos de Proust estiveram em perigo porque após sua morte, a sua cunhada, Marthe, quis destruir tudo! (que loucaaaaa!!!!) Ela não queria que os hábitos excêntricos e a homossexualidade de Proust comprometesse o rico e bom nome da família. Marthe sempre se recusou a falar de Proust e o considerava um ser bizarro. Então ela queimou cartas de amor e uma boa parcela dos manuscritos literários. O que sobrou foi salvo por Suzi, filha do casal, apontada como uma interesseira no lucro advindo da obra do tio, inclusive e principalmente o sobretudo. É esta a peça de maior importância tratada no livro e exposta no Museu.
Réplica do quarto de Prous no Museu Carnavalet - Paris

Em resumo, o livro conta este tormento de muitos colecionadores e de pessoas inspiradas por Proust. Não fossem os esforços destas obstinantes, dificilmente o quarto do escritor seria recomposto hoje tal qual era como nos últimos anos em que ele viveu escrevendo a "Recherche".

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[Curiosidades] Xingamentos em um português culto

Se é pra xingar, vamos xingar com um português sofisticado. Aqui neste post você vai ler algumas palavras mais cultas e pouco usadas quando se quer proferir uma série de palavrões onde a criatura não entende patavina nenhuma. Antes, porém, de você aprender algumas palavrinhas, conheça esta historieta: Diz a lenda que Rui Barbosa, ao chegar em casa, ouviu um barulho estranho vindo do seu quintal. Chegando lá, constatou haver um ladrão tentando levar seus patos de criação. Aproximou-se vagarosamente do indivíduo e, surpreendendo-o ao tentar pular o muro com seus amados patos, disse-lhe:  - Oh, bucéfalo anácrono!Não o interpelo pelo valor intrínseco dos bípedes palmípedes, mas sim pelo ato vil e sorrateiro de profanares o recôndito da minha habitação, levando meus ovíparos à sorrelfa e à socapa. Se fazes isso por necessidade, transijo; mas se é para zombares da minha elevada prosopopéia de cidadão digno e honrado, dar-te-ei com minha bengala fosfórica bem no alto da tua sinagoga, e o

Resistência do amor em tempos sombrios

Terceiro e último livro de uma trilogia que a escritora gaúcha iniciou com A casa das sete mulheres, o volume Travessia encerra a Trilogia Farroupilha com um personagem que, no dizer da autora, é comum a toda a história: Garibaldi, este carismático personagem que aparece no início do primeiro livro, quando principia um amor platônico com a meiga Manuela, a filha do Bento Gonçalves. Mas como já acompanhamos nos volumes anteriores, a família da moça não compactua com o romance, impedindo, pois, o contato de ambos. Se no primeiro livro a escritora se atém a contar a história da família concomitante à Revolução Farroupilha, tendo como cenário a Estância da Barra, a casa na qual ficaram 7 mulheres da família de Bento Gonçalves, no segundo volume já temos como plano histórico a Guerra do Paraguai, além de mudar a perspectiva para o romance de Giuseppe e Anita, a mulher atemporal que provoca uma paixão no general e guerreiro italiano. Ana Maria de Jesus Ribeiro, ou Anita, sempre dava um

De Clarice Lispector para Tania Kaufmann

Conforme eu tinha anunciado ha meses, o blog Papos Literários divulgará com frequência uma série de cartas famosas do mundo da literatura ou da música. Hoje trago na íntegra a carta de uma das escritoras mais queiridinhas dos brasileiros, além de ser famigerada nestes tempos de facebook ee twitter. Confira a f amosa carta de Clarice para a sua irmã Tania Kaufmann. Clarice em sua árdua tarefa de escrever _____________________________________________ A Tania Kaufmann Berna, 6 janeiro 1948 Minha florzinha, Recebi sua carta desse estranho Bucsky, datada de 30 de dezembro. Como fiquei contente, minha irmãzinha, com certas frases suas. Não diga porém: descobri que ainda há certas frases suas. Não diga porém: descobri que ainda há muita coisa viva em mim. Mas não, minha querida ! Você está toda viva! Somente você tem levado uma vida irracional, uma vida que não parece com você. Tania, não pense que a pessoa tem tanta força assim a ponto de levar qualquer espécie de vida e continuar