Pular para o conteúdo principal

Tagore: Poesia lírica, mística e... Breve!

Editora Paulus,
Rabindranath Tagore,
Tradução de Ivo Storniolo, 480 páginas, R$ 22,00
 
É exatamente o que Rabindranath Tagore, primeiro não-europeu a conquistar, em 1913, o Nobel de Literatura, um dos maiores prêmios na área, traz nessa presente obra.

De antemão, é preciso saber que  Rabindranath Tagore foi um ser extremamente apaixonado do absoluto. Entretanto, como é natural acontecer, ele não encontrou o que buscava: o sentido e o mistério do Absoluto, mas compreendeu nos acontecimentos cotidianos e nos seres humanos o que procurava. Amigo pessoal de Mahatma Ghandi, o escritor cultivou em sua obra textos que se aproximam de seu ideal e de sua cultura. Sua preocupação em defender a independência da Índia, por exemplo, levou-o a escrever sobre temas sociais em seus textos.

Sua poesia é um misto dos adjetivos dados ao título desta postagem: lírica, mística e breve. É justamente essa a proposta do livro Poesia Mística - Lírica Breve (Editora Paulus, Rabindranath Tagore, Tradução de Ivo Storniolo, 480 páginas, R$ 22,00)
Neste livro, Tagore derrama sacralidade e temas vulneráveis da vida cotidiana. E assim ele vai revelando a incessante busca do ser humano por um ser superior.

De classificação um pouco difusa, o livro é uma composição de oito pequenas obras, ou melhor, textos poéticos, mas também  de escritos que transitam entre a prosa poética compondo assim a afamada "Lírica Breve".

Nele pode-se encontrar observações profundas a respeito de distintos momentos da vida. No livro há impregnadas reflexões de Tagore sobre os fundamentais estados psíquicos do ser humano, o que faz da obra um livro nem um pouco complexa, ao contrário, traz até o leitor divagações da nossa alma inquieta, porém, nem sempre exposta.

O livro oferece ao leitor uma mensagem sempre humanitária e universalista, típico de Tagore. Não é a toa que seu nome, ocidentalizado do nome em sânscrito, quer dizer "homem nobre". É difícil definir Tagore, tamanha a sua universalidade, mas ouso "roubar" aqui uma afirmação dada por Laura Santoro Ragaini, num ensaio sobre Tagore, onde a mesma declara: “Bisso Kobi, Poeta Universal, chamam-no na pátria. É o título que ainda hoje melhor lhe assenta”. E tá dito!

É com uma mensagem de "Paz e Amor", que durante as 480 páginas do livro percebemos a consistência de sua obra ao longo do tempo. Temas como família, relações humanas e conflitos sociais, mantém-se atuais ainda na Índia contemporânea, mas também cá, nestes lados ocidentais. O idealismo filosófico da obra, frente à consciência humanizada do escritor lega a nós, mortais leitores, o culto pela vida espontânea, livre e bela. Pois é notável que este é um dos princípios ativos que o autor, dotado de uma sensibilidade não trivial, mergulhou. Seu contato com o mundo exterior é inteligente. Com o interior humano, sensível. 
Após ler os poemas e demais textos, você não sai do livro sem refletir e sem fazer interrogações. Pois fica a marca tagoreana em nosso ser, na qual poucas poesias introspectivas conseguem. É consequência de uma poesia madura e nada mais.

Deixo aqui para apreciação um dos textos do livro. Pois pra quem gosta de poesia sacra, o livro é um prato cheio, ou melhor, uma ceia litúrgica completa!
E você pode "comê-lo" em qualquer lugar. O excelente trabalho gráfico do livro possibilita levá-lo no bolso para onde você for.   

"As nuvens de tempestade rondam no céu, as chuvas de junho se precipitam, 
e o vento úmido do leste corre pelo deserto para tocar sua música na flauta dos bambus.
 Então, de repente, e não se sabe de onde, surgem multidões de flores, 
dançando sobre a relva em louca alegria.
Mãe, acho que as flores vão a uma escola embaixo da terra. 
Elas têm suas aulas de portas fechadas e, se quiserem sair antes do tempo para brincar, 
a professora as põe em um canto, de castigo. 
Quando cai a chuva, porém, é dia de festa para as flores.
Os galhos se entrechocam na floresta, as folhas murmuram ao sabor do vento selvagem, 
as nuvens trovejantes batem palmas com suas mãos gigantes, 
e as flores-crianças saltam fora correndo, vestidas de amarelo, rosa e branco...
Mamãe, bem sabes que a casa delas é no céu, onde estão as estrelas.
Não percebeste a vontade que elas têm de ir para lá? 
Não sabes por que correm tanto? 
Pois eu sei para quem as flores levantam os braços: elas têm a mãe delas, assim como eu tenho a minha!"

Dignidade seja dada à obra Tagoreana. Salve! Salve!
Até a próxima.
Abraço

Comentários

  1. Sabes que eu adoro poesia. Foi muito bom ler o que eu li aqui. Parabéns pelo post. Adorei o teu blog! Parabéns pelo capricho. Estou seguindo, viu?
    Se puder retribuir no meu, ficarei feliz *-*
    http://foolishhappy.blogspot.com.br

    beijocas!

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Oi. Grato pela visita. Sinta-se convidado a voltar sempre. Abraços.

Postagens mais visitadas deste blog

[Curiosidades] Xingamentos em um português culto

Se é pra xingar, vamos xingar com um português sofisticado. Aqui neste post você vai ler algumas palavras mais cultas e pouco usadas quando se quer proferir uma série de palavrões onde a criatura não entende patavina nenhuma. Antes, porém, de você aprender algumas palavrinhas, conheça esta historieta: Diz a lenda que Rui Barbosa, ao chegar em casa, ouviu um barulho estranho vindo do seu quintal. Chegando lá, constatou haver um ladrão tentando levar seus patos de criação. Aproximou-se vagarosamente do indivíduo e, surpreendendo-o ao tentar pular o muro com seus amados patos, disse-lhe:  - Oh, bucéfalo anácrono!Não o interpelo pelo valor intrínseco dos bípedes palmípedes, mas sim pelo ato vil e sorrateiro de profanares o recôndito da minha habitação, levando meus ovíparos à sorrelfa e à socapa. Se fazes isso por necessidade, transijo; mas se é para zombares da minha elevada prosopopéia de cidadão digno e honrado, dar-te-ei com minha bengala fosfórica bem no alto da tua sinagoga, e o

Resistência do amor em tempos sombrios

Terceiro e último livro de uma trilogia que a escritora gaúcha iniciou com A casa das sete mulheres, o volume Travessia encerra a Trilogia Farroupilha com um personagem que, no dizer da autora, é comum a toda a história: Garibaldi, este carismático personagem que aparece no início do primeiro livro, quando principia um amor platônico com a meiga Manuela, a filha do Bento Gonçalves. Mas como já acompanhamos nos volumes anteriores, a família da moça não compactua com o romance, impedindo, pois, o contato de ambos. Se no primeiro livro a escritora se atém a contar a história da família concomitante à Revolução Farroupilha, tendo como cenário a Estância da Barra, a casa na qual ficaram 7 mulheres da família de Bento Gonçalves, no segundo volume já temos como plano histórico a Guerra do Paraguai, além de mudar a perspectiva para o romance de Giuseppe e Anita, a mulher atemporal que provoca uma paixão no general e guerreiro italiano. Ana Maria de Jesus Ribeiro, ou Anita, sempre dava um

De Clarice Lispector para Tania Kaufmann

Conforme eu tinha anunciado ha meses, o blog Papos Literários divulgará com frequência uma série de cartas famosas do mundo da literatura ou da música. Hoje trago na íntegra a carta de uma das escritoras mais queiridinhas dos brasileiros, além de ser famigerada nestes tempos de facebook ee twitter. Confira a f amosa carta de Clarice para a sua irmã Tania Kaufmann. Clarice em sua árdua tarefa de escrever _____________________________________________ A Tania Kaufmann Berna, 6 janeiro 1948 Minha florzinha, Recebi sua carta desse estranho Bucsky, datada de 30 de dezembro. Como fiquei contente, minha irmãzinha, com certas frases suas. Não diga porém: descobri que ainda há certas frases suas. Não diga porém: descobri que ainda há muita coisa viva em mim. Mas não, minha querida ! Você está toda viva! Somente você tem levado uma vida irracional, uma vida que não parece com você. Tania, não pense que a pessoa tem tanta força assim a ponto de levar qualquer espécie de vida e continuar