Pular para o conteúdo principal

Contos Completos - Alberto Mussa


Primeiro contato com a obra do escritor, o livro Os Contos Completos (Editora Record, Alberto Mussa, 2016, 400 páginas, R$ 42,90) nos convida e nos segura firmemente na companhia de um artista das letras que sabe cativar o leitor. 

Comecemos desbravando o título: Não, não se trata de todos os contos do autor Alberto Mussa. Trata-se de uma coletânea de contos que já haviam sido publicados pelo autor. Para esta publicação, o autor reescreveu algumas, editou e aperfeiçoou alguns contos. Aliás, o próprio autor avisa o leitor disso por meio de uma nota prévia. O livro ainda traz histórias que são desmembráveis dos seus três romances: O senhor do lado esquerdo, O movimento pendular e O enigma de Qaf.

O escritor venceu muitos prêmios literários, tais como o Ficção da ABL, o Machado de Assis, o Casa de las Américas e o APCA. Sua obra vem sendo estudada na Europa, Estados Unidos e está publicada em 17 países.

O livro divide-se em quatro partes, a saber: Histórias cariocas, narrativas orientais, relatos brasileiros e variações machadianas.

A primeira parte traz histórias policiais, outras de cunho sobrenaturais e até eróticas. Alguns protagonistas são figuras femininas tem destaque, como em "A mulher vedada" e "Minha mãe Oxorongá". O erotismo se faz presente em "O jogo dos erros" e aí o leitor poderá encontrar um prazer particular com a história que se torna mais humana com a nossa empatia.
A segunda parte do livro chama-se em "Narrativas Orientais" e aqui se encontra boa parte das reescrituras de Mussa. O conto "O primeiro árabe" é um exemplo. São contos riquíssimos com uma variedade de temas que enriquece o leitor brasileiro o sentido de conhecer, por meio das narrativas, a cultura oriental. Aqui notamos a grande influência de Mussa em sua obra. O auto, que aprendeu sozinho o árabe clássico e possui o sobrenome libanês por parte do pai, documentou em sua obra, tanto nos contos, quantos nos romances, a sua mistura de cultura.

Em "Relatos brasileiros", Mussa faz o contrário: mostra ao mundo relatos curiosos e histórias onde nós nos identificamos com os personagens que fazem parte da nossa História. Em "A cabeça de Zumbi" e "A teoria aimoré", por exemplo, Mussa conta histórias que nos torna mais brasileiros. Percebe-se então que negros, escravos, minorias e índios são os melhores protagonistas das narrativas criadas por Mussa. Assim, o africano e o árabe convivem juntos na história brasileira e nas histórias do autor carioca.
E não só o passado indígena do país, diga-se, mas também os passados africano e árabe –influências que compõem uma obra que narra outra história do Brasil 
 
A última parte, "Variações machadianas", Mussa flerta com a obra do imortal Machado de Assis no sentido de usar a sua criatividade e mesclar com contos clássicos do autor. "A leitura secreta" é o exemplo dessa linha de escrita escolhida pelo autor que, com isso, atrai fãs de Machado de Assis e liga uma obra contemporânea ao clássico.


A edição conta com um curioso apêndice. E aqui o leitor se identifica tanto com o autor que dá vontade de correr e abraçá-lo.
No apêndice "Decompondo uma biblioteca", Mussa, por exemplo, é uma história pessoal do autor a respeito da sua formação literária e que foi publicada no jornal O Globo em 2009 e depois repostada pelo Rascunho em 2012.
Outro apêndice que todo leitor certamente irá gostar é o "Decálogo do leitor". São 10 dicas, orientações, uma espécie de mandamentos para todo bom leitor seguir. "Formar o próprio cânone" e "perder menos tempo diante do computador" muito me agradaram e se já se tornaram, de antemão, meus preceitos como leitor a partir de agora.

 A parte física do livro agrada o leitor logo na capa. A imagem da caneta e o pingo de tinta numa folha com linhas soa metalinguístico. Um livro indicado aos leitores que amam narrativas curtas de contexto e naturalmente brasileiras.


Sobre o autor: 
Alberto Mussa nasceu no Rio de Janeiro, em 1961. Depois de estudar matemática, formou-se em Letras pela UFRJ, tornando-se mestre em linguística com a dissertação O papel das línguas africanas na história do português do Brasil. Sua ficção abarca o conto e o romance, com destaque para o “Compêndio Mítico do Rio de Janeiro”, série de cinco novelas policiais, uma para cada século da história carioca. Recriou a mitologia dos antigos tupinambás; traduziu a poesia árabe pré-islâmica; e escreveu, com Luiz Antônio Simas, uma história do samba de enredo. Premiada no Brasil e no exterior, sua obra está hoje publicada em 17 países e 15 idiomas.

Jornal Rascunho - Texto "Decompondo uma biblioteca". 

Fonte:
Grupo Editorial Record / Skoob

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[Curiosidades] Xingamentos em um português culto

Se é pra xingar, vamos xingar com um português sofisticado. Aqui neste post você vai ler algumas palavras mais cultas e pouco usadas quando se quer proferir uma série de palavrões onde a criatura não entende patavina nenhuma. Antes, porém, de você aprender algumas palavrinhas, conheça esta historieta: Diz a lenda que Rui Barbosa, ao chegar em casa, ouviu um barulho estranho vindo do seu quintal. Chegando lá, constatou haver um ladrão tentando levar seus patos de criação. Aproximou-se vagarosamente do indivíduo e, surpreendendo-o ao tentar pular o muro com seus amados patos, disse-lhe:  - Oh, bucéfalo anácrono!Não o interpelo pelo valor intrínseco dos bípedes palmípedes, mas sim pelo ato vil e sorrateiro de profanares o recôndito da minha habitação, levando meus ovíparos à sorrelfa e à socapa. Se fazes isso por necessidade, transijo; mas se é para zombares da minha elevada prosopopéia de cidadão digno e honrado, dar-te-ei com minha bengala fosfórica bem no alto da tua sinagoga,...

Poesia Nossa de Cada Dia - O Navio Negreiro de Castro Alves

Iniciamos também neste mês uma série de postagens onde propomos fazer comentários a respeito de algumas poesias conhecidas do universo poético. Inicio este novo projeto do blog Papos Literários comentando o CANTO V do poema "O Navio Negreiro" do poeta baiano Castro Alves . Senhor Deus dos desgraçados! Dizei-me vós, Senhor Deus!  Se é loucura... se é verdade  Tanto horror perante os céus?!  Ó mar, por que não apagas  Co'a esponja de tuas vagas  De teu manto este borrão?...  Astros! noites! tempestades!  Rolai das imensidades!  Varrei os mares, tufão!  Quem são estes desgraçados   Que não encontram em vós   Mais que o rir calmo da turba   Que excita a fúria do algoz?   Quem são? Se a estrela se cala,   Se a vaga à pressa resvala   Como um cúmplice fugaz,   Perante a noite confusa...   Dize-o tu, severa Musa,   Musa libérrima, audaz!...   São os filhos do d...

[cartas famosas] Para Anna Grigórievna Snítkina, De Fiódor Dostoievski

A carta da sessão Cartas Famosas desse mês é do russo Dostoiévski. O escritor é um dos mais famosos do mundo e escreveu clássicos como Crime e Castigo, O Idiota ,   Os irmãos Karamazov, entre outros. Na carta que leremos a seguir, antes de seguir para Hamburgo, Doistoiévski escreveu para a sua amada estas palavras: Bom dia, anjo querido, beijo-te muito. Pe nsei em ti durante todo o caminho. Acabo de chegar. Sinto-me cansado e instalei-me para te escrever. Acabam de trazer-me chá, e água para me lavar, mas no intervalo escrevo-te umas linhas. (...) Na sala de espera da estação andei de lá para cá a pensar em ti e dizia comigo: mas porque deixei eu a minha Anuska? Recordava tudo, até ao mais ínfimo escaninho  da tua alma e do teu coração. Desde que casámos que descobri não ser digno de um anjo tão doce, tão belo, tão puro como tu - e que crê em mim. Como  pude eu deixar-te? Para onde vou? Porquê? Deus confiou-te a mim para que nenhuma das riquezas da tu...