Pular para o conteúdo principal

[Cartas Famosas] ParaFranziska, de Friedrich Wilhelm Nietzsche

Pela passagem do dia das mães, a sessão "Cartas Famosas" traz a carta do jovem aspirante a filosofia, Friedrich Wilhelm Nietzsche, que no verão de 1862 escreveu em tom melancólico esta carta:


Querida mamãe,
Quer dizer que você enviou a Lizzie para bem longe por um período de tempo considerável. Ela certamente já deseja estar de volta e não se sentirá em casa na grande cidade de Dresden. Você mesma deve ter passado alguns dias maravilhosos lá, especialmente por causa das suas lembranças dos tempos idos, porque, na medida em que passam os anos, tudo que alguma vez nos causou prazer ou surpresa torna-se uma memória preciosa. E bem sei que deve ter sido penoso para você despedir-se de Lizzie e de Dresden. Nada sei sobre como ela ficou estabelecida lá, então escreva-me uma carta longa e detalhada. Agora certamente nós vamos nos escrever mais longamente, uma vez que não é mais necessário que você passe tanto tempo cuidando das tarefas de casa.
Eu só espero que ela tenha sido enviada para uma boa escola. Não posso dizer que gosto muito de Dresden; não é grande o bastante, e, vendo bem, mesmo na linguagem  muito turíngia no sotaque. Se ela tivesse ido para Hanover, por exemplo, ela poderia entrar em contato com mais particularidades e peculiaridades, e uma linguagem de magnitude completamente diferente. Eu continuo acreditando que na minha vida terei bastante oportunidade de aproveitar o tipo de experiências ela está tendo. Também estou muito ansioso para saber como Elizabeth se sairá nas novas vizinhanças. Sempre tem algum risco nestas escolas. Mas tenho muita confiança em Elizabeth. Se ela pudesse ao menos aprender como escrever um pouco melhor! Quando ela está descrevendo alguma coisa, deve tentar evitar todos aqueles “Ahs!” e “Ohs! “Você não pode imaginar quão magnífico, maravilhoso, quão encantador, etc., isto foi” — ela tem de cortar esse tipo de coisa, e também muitas outras que ela vai, espero, esquecer numa companhia adequada e mantendo uma vigília aguda sob si mesma.
Agora, querida mamãe, na segunda, você vai vir até aqui, não é? A apresentação é das 16h às 19h. Eu pedi ao Dr. Heinze  um ingresso. Ficaria muito contente se você pudesse mandar-me uma mistura meio a meio de açúcar com ovos, porque para nossos ensaios, que são feitos duas vezes por dia e três vezes no dia da performance, esses tratamentos para a voz são absolutamente necessários. 
Adeus, querida mamãe.


Seu FRITZ.

_____________________________________

A Tradução em inglês foi feita por Anthony M. Ludovici e consta na Wikipidia.
Fonte: Wikisource

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

[Curiosidades] Xingamentos em um português culto

Se é pra xingar, vamos xingar com um português sofisticado. Aqui neste post você vai ler algumas palavras mais cultas e pouco usadas quando se quer proferir uma série de palavrões onde a criatura não entende patavina nenhuma. Antes, porém, de você aprender algumas palavrinhas, conheça esta historieta: Diz a lenda que Rui Barbosa, ao chegar em casa, ouviu um barulho estranho vindo do seu quintal. Chegando lá, constatou haver um ladrão tentando levar seus patos de criação. Aproximou-se vagarosamente do indivíduo e, surpreendendo-o ao tentar pular o muro com seus amados patos, disse-lhe:  - Oh, bucéfalo anácrono!Não o interpelo pelo valor intrínseco dos bípedes palmípedes, mas sim pelo ato vil e sorrateiro de profanares o recôndito da minha habitação, levando meus ovíparos à sorrelfa e à socapa. Se fazes isso por necessidade, transijo; mas se é para zombares da minha elevada prosopopéia de cidadão digno e honrado, dar-te-ei com minha bengala fosfórica bem no alto da tua sinagoga,...

Poesia Nossa de Cada Dia - O Navio Negreiro de Castro Alves

Iniciamos também neste mês uma série de postagens onde propomos fazer comentários a respeito de algumas poesias conhecidas do universo poético. Inicio este novo projeto do blog Papos Literários comentando o CANTO V do poema "O Navio Negreiro" do poeta baiano Castro Alves . Senhor Deus dos desgraçados! Dizei-me vós, Senhor Deus!  Se é loucura... se é verdade  Tanto horror perante os céus?!  Ó mar, por que não apagas  Co'a esponja de tuas vagas  De teu manto este borrão?...  Astros! noites! tempestades!  Rolai das imensidades!  Varrei os mares, tufão!  Quem são estes desgraçados   Que não encontram em vós   Mais que o rir calmo da turba   Que excita a fúria do algoz?   Quem são? Se a estrela se cala,   Se a vaga à pressa resvala   Como um cúmplice fugaz,   Perante a noite confusa...   Dize-o tu, severa Musa,   Musa libérrima, audaz!...   São os filhos do d...

[cartas famosas] Para Anna Grigórievna Snítkina, De Fiódor Dostoievski

A carta da sessão Cartas Famosas desse mês é do russo Dostoiévski. O escritor é um dos mais famosos do mundo e escreveu clássicos como Crime e Castigo, O Idiota ,   Os irmãos Karamazov, entre outros. Na carta que leremos a seguir, antes de seguir para Hamburgo, Doistoiévski escreveu para a sua amada estas palavras: Bom dia, anjo querido, beijo-te muito. Pe nsei em ti durante todo o caminho. Acabo de chegar. Sinto-me cansado e instalei-me para te escrever. Acabam de trazer-me chá, e água para me lavar, mas no intervalo escrevo-te umas linhas. (...) Na sala de espera da estação andei de lá para cá a pensar em ti e dizia comigo: mas porque deixei eu a minha Anuska? Recordava tudo, até ao mais ínfimo escaninho  da tua alma e do teu coração. Desde que casámos que descobri não ser digno de um anjo tão doce, tão belo, tão puro como tu - e que crê em mim. Como  pude eu deixar-te? Para onde vou? Porquê? Deus confiou-te a mim para que nenhuma das riquezas da tu...